椎名林檎 - NIPPON - 歌词大意
Hurray Hurray
万岁!万岁!
日本晴れ 列島草いきれ 天晴
日本晴空 列岛漫溢热气 天色正好
Cheers Cheers
干杯!干杯!
いざ出陣 我ら 時代の風雲児
来吧出阵!我们当代的风云男儿
さいはて目指して
朝着最远方的目标
持って来たものは唯(たった)一つ
携带而来的唯一
この地球上で いちばん
在这个地球上最
混じり気の無い気高い青
纯洁无暇而又无比崇高的蓝色
何よりも熱く静かな炎さ
比任何事物都要炽热而冷静的火焰
鬨の声が聴こえている
欢呼声传入耳际
気忙しく祝福している
匆忙中献上祝福
今日までハレとケの往来に
今天以前在过去平凡与不平凡的日子里
蓄えた財産をさあ使うとき
所积蓄的所有财产 此刻就是尽数使出之时
爽快な気分だれも奪えないよ
爽快的心情与气氛任谁都无法夺走
広大な宇宙繋がって行くんだ
行走在广阔浩瀚的宇宙间
勝敗は多分そこで待っている
胜败(赢家)也许正在那里等待着
そう 生命が裸になる場所で
没错 在那生命坦诚相对的地方
ほんのつい先(さっき)
就在刚刚的那一刻
考えて居たことがもう古くて
考虑的事情已经陈旧
少しも抑えて居らんないの
已经按捺不住内心的激动
身体まかせ 時を追い越せ
将身心完全释放 超越时代的节奏
何よりも速く確かに今を蹴って
无比迅猛 此刻全力地踢出坚定的一步
噫また不意に接近している淡い死の匂いで
啊 不经意间接近的淡淡的死亡的气息
この瞬間がなお一層 鮮明に映えている
让这个瞬间 显得愈加鲜明
刻み込んでいる あの世へ持って行くさ
深深刻下我们的存在 带往那个世界
至上の人生至上の絶景
至上的人生 至上的景致
追い風が吹いている
清风拂面 在这独一无二的时刻
もっと煽って唯(たった)今は
点燃起内心更强烈的火焰
この地球上で いちばん
在这个地球上最
混じり気の無い我らの炎
纯洁无瑕 属于我们的火焰
何よりもただ青く燃え盛るのさ
将会燃放出最旺的蓝色
万岁!万岁!
日本晴れ 列島草いきれ 天晴
日本晴空 列岛漫溢热气 天色正好
Cheers Cheers
干杯!干杯!
いざ出陣 我ら 時代の風雲児
来吧出阵!我们当代的风云男儿
さいはて目指して
朝着最远方的目标
持って来たものは唯(たった)一つ
携带而来的唯一
この地球上で いちばん
在这个地球上最
混じり気の無い気高い青
纯洁无暇而又无比崇高的蓝色
何よりも熱く静かな炎さ
比任何事物都要炽热而冷静的火焰
鬨の声が聴こえている
欢呼声传入耳际
気忙しく祝福している
匆忙中献上祝福
今日までハレとケの往来に
今天以前在过去平凡与不平凡的日子里
蓄えた財産をさあ使うとき
所积蓄的所有财产 此刻就是尽数使出之时
爽快な気分だれも奪えないよ
爽快的心情与气氛任谁都无法夺走
広大な宇宙繋がって行くんだ
行走在广阔浩瀚的宇宙间
勝敗は多分そこで待っている
胜败(赢家)也许正在那里等待着
そう 生命が裸になる場所で
没错 在那生命坦诚相对的地方
ほんのつい先(さっき)
就在刚刚的那一刻
考えて居たことがもう古くて
考虑的事情已经陈旧
少しも抑えて居らんないの
已经按捺不住内心的激动
身体まかせ 時を追い越せ
将身心完全释放 超越时代的节奏
何よりも速く確かに今を蹴って
无比迅猛 此刻全力地踢出坚定的一步
噫また不意に接近している淡い死の匂いで
啊 不经意间接近的淡淡的死亡的气息
この瞬間がなお一層 鮮明に映えている
让这个瞬间 显得愈加鲜明
刻み込んでいる あの世へ持って行くさ
深深刻下我们的存在 带往那个世界
至上の人生至上の絶景
至上的人生 至上的景致
追い風が吹いている
清风拂面 在这独一无二的时刻
もっと煽って唯(たった)今は
点燃起内心更强烈的火焰
この地球上で いちばん
在这个地球上最
混じり気の無い我らの炎
纯洁无瑕 属于我们的火焰
何よりもただ青く燃え盛るのさ
将会燃放出最旺的蓝色