宣美 - Narcissism - 歌词大意
니가 바라보는 나
载于你眼中的我
니 눈에 비친 내가
你瞳孔里 映照出的我
아름다울까
是否会优雅漂亮
아름다울까
会不会美丽动人
이 표정들이
这几副表情
진실일까 거짓일까
究竟是真实 还是假象
누구일까
又到底是谁
너에게 맞춰서
与你配合 保持一致
살아간다는 게
依这般方式去生活
더는 견디기 힘들어
令我再也无法承受更多
내가 누군지도 모르겠어
连我自己是谁 都不从得知
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
将我揉皱 塞进你造好的模型里
그건 나도 아니고
那个人 不是我
너도 아닌 누군가야
也不是你 而是其他人
This is someone else
是个非你又非我的别人
그건 나도 아니었고
那个人 并不是我
너도 아니었던 거야
也完全与你 截然不同
This is someone else
是个非你也非我的陌生人
Not me
而不是我自己
I can't say no more
我再也无法诉说更多
아직도 널 사랑한다고
我仍旧 对你保留我的爱意
I can't see me no more
我再也无从窥见自我
어디에도 난 없었다고
无论何处 都找不到我的影子
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
넌 조금 달라
你有些特别
처음 보는 느낌은 아니야
我感觉 我与你并非初次相逢
가까이 와
再向我靠近些
I think I'm in love with u
我应是 已然同你坠入爱河
너에게 맞춰서
与你配合 保持一致
살아간다는 게
依这般方式去生活
더는 견디기 힘들어
令我再也无法承受更多
내가 누군지도 모르겠어
连我自己是谁 都不从得知
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
将我揉皱 塞进你造好的模型里
그건 나도 아니고
那个人 不是我
너도 아닌 누군가야
也不是你 而是其他人
This is someone else
是个非你又非我的别人
그건 나도 아니었고
那个人 并不是我
너도 아니었던 거야
也完全与你 截然不同
This is someone else
是个非你也非我的陌生人
Not me
而不是我自己
I can't say no more
我再也无法诉说更多
아직도 널 사랑한다고
我仍旧 对你保留我的爱意
I can't see me no more
我再也无从窥见自我
어디에도 난 없었다고
无论何处 都找不到我的影子
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
载于你眼中的我
니 눈에 비친 내가
你瞳孔里 映照出的我
아름다울까
是否会优雅漂亮
아름다울까
会不会美丽动人
이 표정들이
这几副表情
진실일까 거짓일까
究竟是真实 还是假象
누구일까
又到底是谁
너에게 맞춰서
与你配合 保持一致
살아간다는 게
依这般方式去生活
더는 견디기 힘들어
令我再也无法承受更多
내가 누군지도 모르겠어
连我自己是谁 都不从得知
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
将我揉皱 塞进你造好的模型里
그건 나도 아니고
那个人 不是我
너도 아닌 누군가야
也不是你 而是其他人
This is someone else
是个非你又非我的别人
그건 나도 아니었고
那个人 并不是我
너도 아니었던 거야
也完全与你 截然不同
This is someone else
是个非你也非我的陌生人
Not me
而不是我自己
I can't say no more
我再也无法诉说更多
아직도 널 사랑한다고
我仍旧 对你保留我的爱意
I can't see me no more
我再也无从窥见自我
어디에도 난 없었다고
无论何处 都找不到我的影子
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
넌 조금 달라
你有些特别
처음 보는 느낌은 아니야
我感觉 我与你并非初次相逢
가까이 와
再向我靠近些
I think I'm in love with u
我应是 已然同你坠入爱河
너에게 맞춰서
与你配合 保持一致
살아간다는 게
依这般方式去生活
더는 견디기 힘들어
令我再也无法承受更多
내가 누군지도 모르겠어
连我自己是谁 都不从得知
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
将我揉皱 塞进你造好的模型里
그건 나도 아니고
那个人 不是我
너도 아닌 누군가야
也不是你 而是其他人
This is someone else
是个非你又非我的别人
그건 나도 아니었고
那个人 并不是我
너도 아니었던 거야
也完全与你 截然不同
This is someone else
是个非你也非我的陌生人
Not me
而不是我自己
I can't say no more
我再也无法诉说更多
아직도 널 사랑한다고
我仍旧 对你保留我的爱意
I can't see me no more
我再也无从窥见自我
어디에도 난 없었다고
无论何处 都找不到我的影子
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此
이거 봐 내 눈은
看吧 我的双眼也好
이렇게 입술은 또
我的唇齿也罢
이렇게 목소리도
或是我的丝丝声线
보드라운 살결도
亦或是我那柔软肌肤
향기도 몸짓도
香气与身姿 都是如此