DAOKO - NICE TRIP - 歌词大意
作曲 : DAOKO / 中野雅之(BOOM BOOM SATELLITES)
作词 : DAOKO
ひかりがある
一点点光亮
とおくにある
在遥远的地方
いつもただ
它一直都在 只是
そこにある
无法触及
いたみがある
有点伤感呀
ちかくにある
好像就在附近
今も まだ
现在也是 还在
ここにある
就在这儿
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
ひかりがある
微弱的光
とおくにある
在那远方
透かされる
透过光亮
嫌なほど
讨厌啊
いたみがある
有点伤感呀
ちかくにある
好像就在附近
燃えている
燃烧着
胸の中
就在心中
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
ひかりがある
有一丝微光
とおくにある
在遥远的地方
それだけで
只有这个
救われる
可以拯救我
私の住む地球で
在我居住的地球
私の住むこの部屋で
在我睡觉的房间
ひとりで泣いていた
我独自哭泣着
あなたは抱きしめた
你紧紧抱着我
やさしいにおいがした
带着让我安详的气息
たしかに生きていた
我确实还活着啊
みんな違ってみんな酷いね
大家都不一样 大家都很冷淡呐
とにかく平和でいたいんだ
但是不管怎样还是想和大家好好相处
容れ物の身体は其の場凌ぎで満たして溢れて
草草的就让灵魂从身体里满溢了出来
毎朝違う自分に入れ替わってるのを知ってる?
知道自己其实每天醒来都被不同的灵魂替换着吗
私の好きな人が幸せであるためには
为了让我喜欢的人幸福
好きな人の好きな人達が幸福でいなくちゃいけないのに
就要让自己喜欢的人所喜欢着的人们也变得幸福
慈愛の連鎖が生まれていかないのは / なんで?
我这是产生了爱的锁链了吗?/为什么呢?
諦めちゃうのは防衛本能 / ちがうの?
就这样放弃也算一种防卫本能吧?/不对吗?
みんながおかしいよ
大家真是太奇怪啦
日々はビー玉
每一天就像弹珠
消えていかない
始终不会消散
つなぎ止めきれないこともあるかも
也许有的东西就是无法紧紧抓住的吧
駄々をこねても
就算再怎么撒娇
朝を待っても
再怎么期盼天明
私は私にしかなれなかったよね
我也只能是我吧
君が好きな私になるべく
但是为了变成你喜欢的样子
ありのままを捨てることを厭わない
就算舍弃原本的自己也在所不惜
求めるならば
我如此的期盼
与えなければ
总得给予我些什么吧
昨日 今日 永遠 無い
昨天 今天 直到永远 还是没有
明日 明後日 消えて しまう かも
明天 后天...或许 已经 消散了
どうしようもない私達
不知何去何从的我们
慰め合いませんか
要来互相安慰吗
だれでもいい
谁都可以啊
このなかに
这个时候
同じ気持ちの人はいませんか
还有和我一样的人吗
いたみがある
有些许伤感啊
ちかくにある
就在不远处
今も まだ
现在也是 还在
ここにある
就在这儿
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
私の住む地球で
在我居住的地球上
私の住むこの部屋で
在我睡觉的房间里
あなたは泣いていた
你哭着
わたしは抱きしめた
我紧紧抱着你
やさしいにおいがした
带着让你安心的气息
たしかに生きていた
我们确实还活着啊
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
NICE TRIP
NICK TRIP
作词 : DAOKO
ひかりがある
一点点光亮
とおくにある
在遥远的地方
いつもただ
它一直都在 只是
そこにある
无法触及
いたみがある
有点伤感呀
ちかくにある
好像就在附近
今も まだ
现在也是 还在
ここにある
就在这儿
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
ひかりがある
微弱的光
とおくにある
在那远方
透かされる
透过光亮
嫌なほど
讨厌啊
いたみがある
有点伤感呀
ちかくにある
好像就在附近
燃えている
燃烧着
胸の中
就在心中
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
ひかりがある
有一丝微光
とおくにある
在遥远的地方
それだけで
只有这个
救われる
可以拯救我
私の住む地球で
在我居住的地球
私の住むこの部屋で
在我睡觉的房间
ひとりで泣いていた
我独自哭泣着
あなたは抱きしめた
你紧紧抱着我
やさしいにおいがした
带着让我安详的气息
たしかに生きていた
我确实还活着啊
みんな違ってみんな酷いね
大家都不一样 大家都很冷淡呐
とにかく平和でいたいんだ
但是不管怎样还是想和大家好好相处
容れ物の身体は其の場凌ぎで満たして溢れて
草草的就让灵魂从身体里满溢了出来
毎朝違う自分に入れ替わってるのを知ってる?
知道自己其实每天醒来都被不同的灵魂替换着吗
私の好きな人が幸せであるためには
为了让我喜欢的人幸福
好きな人の好きな人達が幸福でいなくちゃいけないのに
就要让自己喜欢的人所喜欢着的人们也变得幸福
慈愛の連鎖が生まれていかないのは / なんで?
我这是产生了爱的锁链了吗?/为什么呢?
諦めちゃうのは防衛本能 / ちがうの?
就这样放弃也算一种防卫本能吧?/不对吗?
みんながおかしいよ
大家真是太奇怪啦
日々はビー玉
每一天就像弹珠
消えていかない
始终不会消散
つなぎ止めきれないこともあるかも
也许有的东西就是无法紧紧抓住的吧
駄々をこねても
就算再怎么撒娇
朝を待っても
再怎么期盼天明
私は私にしかなれなかったよね
我也只能是我吧
君が好きな私になるべく
但是为了变成你喜欢的样子
ありのままを捨てることを厭わない
就算舍弃原本的自己也在所不惜
求めるならば
我如此的期盼
与えなければ
总得给予我些什么吧
昨日 今日 永遠 無い
昨天 今天 直到永远 还是没有
明日 明後日 消えて しまう かも
明天 后天...或许 已经 消散了
どうしようもない私達
不知何去何从的我们
慰め合いませんか
要来互相安慰吗
だれでもいい
谁都可以啊
このなかに
这个时候
同じ気持ちの人はいませんか
还有和我一样的人吗
いたみがある
有些许伤感啊
ちかくにある
就在不远处
今も まだ
现在也是 还在
ここにある
就在这儿
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
私の住む地球で
在我居住的地球上
私の住むこの部屋で
在我睡觉的房间里
あなたは泣いていた
你哭着
わたしは抱きしめた
我紧紧抱着你
やさしいにおいがした
带着让你安心的气息
たしかに生きていた
我们确实还活着啊
最初の一歩が最高なトリップ
迈出的第一步 是最棒的旅行
思い出すために新しいトリップ
为了忆起那些往事而踏上新的旅程
NICE TRIP
NICK TRIP