DAOKO - オイデオイデ - 歌词大意
作曲 : DAOKO / 小島英也(ORESAMA)
作词 : DAOKO
いつもどおり人ゴミの通り
走在一如往常人满为患的大街上
お金を時間で手に入れにいこう
去用时间来交换金钱吧
すれ違った女達の造形ばかりが目に入る
眼中掠过擦肩而过的女人们不同的造型
歪なパーツを隠すのも技のひとつだと
隐藏自己不好的一面也是一门技艺
秘密は自分だけで守っていこう
这个秘密只能自己去保守
男達は勘違いが幸せ
男人们的误会对我来说就是幸福
着飾るのだ 嗚呼 私の為に
她这般盛装打扮 啊啊 一定是为了我吧
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが皆今こそ絶対グッドタイミング
无论是谁现在一定是一个好时机
散らばった自己肯定意識掻き集めよ
把散乱的自我肯定意识拼凑到一起
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが一回来ますよ絶対グッドタイミング
不管是谁都要来一次哦 绝对是一个好时机
捕まえた自己肯定意識
捕捉到大家对自己的肯定
あなたはきれい
你很美啊
いつまでいる
无论何时都在
わたしがいる
我一直在
いつまでいる
无论何时都在
わたしはいる
我一直都在
皮肉だ 可愛いは女の取り柄なのになあ
真是讽刺啊 可爱虽然是女孩才有的长处
緻密な計算式の行方知れず
但就像缜密的公式一样不知其解
男達はやがて気付くことになる
男人们很快就会察觉
ただ見てておくれ 私の為に
第一眼就知道为时已晚 都是因为我
女達は集え 大和撫子よ
女人们聚在一起 端庄优雅呐
脱ぎ捨ててしまえ 私の為に
为了我 把这些舍都给我弃掉!!
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが皆今こそ絶対グッドタイミング
无论是谁现在一定是一个好时机
刻まれた痛々しい過去で強くなれる
铭刻于心的苦痛过去能让自己变得坚强
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが一回来ますよ絶対グッドタイミング
不管谁都要来一次哟 绝对是一个好时机
きらめいたあの星になれる
要是你的话
あなたならば
一定能成为那闪耀的恒星
いつまでいる
无论何时都在
わたしがいる
我一直在
いつまでいる
无论何时都在
わたしはいる
我一直都在
ハート連打希望 ×(バッテン) 気に入らないでしょう
爱心连击的希望 不满意对吧
だって気持ちが大切で
所以说心情很重要
構造間違いだらけだもん
因为构造上满是错误
一生かけてくれたってきっと守られやしないよ
就算是要付诸一生 也未必能守护下去
貴重な時間はあいこでしょ
珍贵的时间是上天的恩惠吧
不適切な折衷で精通 嫌いです
我却浪费在钻研不适宜的折衷上 讨厌
葛藤 嫌なことばっか可哀想
纠结 净是讨厌的事 可怜啊
悲劇のヒロインやることやるよ
让我做悲剧的女主角我也会做哦
でもたまには褒めて欲しいの
但偶尔还是想要得到赞扬
折角決断結果の成長
好不容易做出决断换来的成长
東京の街 骨頂の先
在东京的街道 在最坏的结果到来之前
意味を繋ぐと見えるように
为了让人能够看到其中的意义
破滅を試すよ
我要去尝试毁灭哦
また生まれる価値
再一次产生出的价值
作词 : DAOKO
いつもどおり人ゴミの通り
走在一如往常人满为患的大街上
お金を時間で手に入れにいこう
去用时间来交换金钱吧
すれ違った女達の造形ばかりが目に入る
眼中掠过擦肩而过的女人们不同的造型
歪なパーツを隠すのも技のひとつだと
隐藏自己不好的一面也是一门技艺
秘密は自分だけで守っていこう
这个秘密只能自己去保守
男達は勘違いが幸せ
男人们的误会对我来说就是幸福
着飾るのだ 嗚呼 私の為に
她这般盛装打扮 啊啊 一定是为了我吧
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが皆今こそ絶対グッドタイミング
无论是谁现在一定是一个好时机
散らばった自己肯定意識掻き集めよ
把散乱的自我肯定意识拼凑到一起
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが一回来ますよ絶対グッドタイミング
不管是谁都要来一次哦 绝对是一个好时机
捕まえた自己肯定意識
捕捉到大家对自己的肯定
あなたはきれい
你很美啊
いつまでいる
无论何时都在
わたしがいる
我一直在
いつまでいる
无论何时都在
わたしはいる
我一直都在
皮肉だ 可愛いは女の取り柄なのになあ
真是讽刺啊 可爱虽然是女孩才有的长处
緻密な計算式の行方知れず
但就像缜密的公式一样不知其解
男達はやがて気付くことになる
男人们很快就会察觉
ただ見てておくれ 私の為に
第一眼就知道为时已晚 都是因为我
女達は集え 大和撫子よ
女人们聚在一起 端庄优雅呐
脱ぎ捨ててしまえ 私の為に
为了我 把这些舍都给我弃掉!!
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが皆今こそ絶対グッドタイミング
无论是谁现在一定是一个好时机
刻まれた痛々しい過去で強くなれる
铭刻于心的苦痛过去能让自己变得坚强
オイデ オイデよ
来啊来啊
誰もが一回来ますよ絶対グッドタイミング
不管谁都要来一次哟 绝对是一个好时机
きらめいたあの星になれる
要是你的话
あなたならば
一定能成为那闪耀的恒星
いつまでいる
无论何时都在
わたしがいる
我一直在
いつまでいる
无论何时都在
わたしはいる
我一直都在
ハート連打希望 ×(バッテン) 気に入らないでしょう
爱心连击的希望 不满意对吧
だって気持ちが大切で
所以说心情很重要
構造間違いだらけだもん
因为构造上满是错误
一生かけてくれたってきっと守られやしないよ
就算是要付诸一生 也未必能守护下去
貴重な時間はあいこでしょ
珍贵的时间是上天的恩惠吧
不適切な折衷で精通 嫌いです
我却浪费在钻研不适宜的折衷上 讨厌
葛藤 嫌なことばっか可哀想
纠结 净是讨厌的事 可怜啊
悲劇のヒロインやることやるよ
让我做悲剧的女主角我也会做哦
でもたまには褒めて欲しいの
但偶尔还是想要得到赞扬
折角決断結果の成長
好不容易做出决断换来的成长
東京の街 骨頂の先
在东京的街道 在最坏的结果到来之前
意味を繋ぐと見えるように
为了让人能够看到其中的意义
破滅を試すよ
我要去尝试毁灭哦
また生まれる価値
再一次产生出的价值