秦基博 - Naki Warai No Episode (Evergreen Version) - 歌词大意
オレンジのクレヨンで描いた太陽だけじゃ
只用橙色的蜡笔
まだ何か足りない気がした
无法足以描绘太阳
涙色したブルー こぼれて 広がって
泪滴的蓝色 洒落 蔓延
ほら いつも通りの空
看啊 那一如往常的天空
これは夢じゃない
这并不是梦
傷つけば痛い
受了伤会感到疼痛
どんな今日も愛したいのにな
无论今天会是如何 都想用爱去面对
笑顔をあきらめたくないよ
依旧会绽放着笑容
転んでも ただでは起きない
即使跌倒 无法站起
そう 強くなれる
没错 这样就会变得坚强
かさぶたが消えたなら 聞いてくれるといいな
等到疮痂消去 你是否愿意听我讲述
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事
時が経てば きっと忘れられるよなんて
时间定会让人忘记
まだ とても 信じ切れないけど
这样的话我还是无法完全相信
涙がかわくまで 待ってられない
我不会等到泪水流干
だって ほら すぐ新しい朝
因为 你看 崭新的早晨即将来到
無我夢中でいたい
想要沉醉其中
まだ終わりじゃない
一切都没有结束
どんな明日も描けるんだよな
明天无论将会怎样 都能尽情描绘
笑顔に会いたくなるけれど
我想看到你的笑容
今はでも 弱音ははかない
但是现在不是泄气的时候
そう 強がってる
就是这样故作坚强
お腹の音が鳴ったら 大丈夫のサインだ
肚子发出响声的话 就是没问题的信号
泣き笑いの日々を行こう
让我们踏上泪与欢笑相伴的时光吧
笑顔をあきらめたくないよ
依旧会绽放着笑容
転んでも ただでは起きない
即使跌倒 无法站起
そう 強くなれる
没错 这样就会变得坚强
かさぶたが消えたなら 聞いてくれるといいな
等到疮痂消去 你是否愿意听我讲述
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事
只用橙色的蜡笔
まだ何か足りない気がした
无法足以描绘太阳
涙色したブルー こぼれて 広がって
泪滴的蓝色 洒落 蔓延
ほら いつも通りの空
看啊 那一如往常的天空
これは夢じゃない
这并不是梦
傷つけば痛い
受了伤会感到疼痛
どんな今日も愛したいのにな
无论今天会是如何 都想用爱去面对
笑顔をあきらめたくないよ
依旧会绽放着笑容
転んでも ただでは起きない
即使跌倒 无法站起
そう 強くなれる
没错 这样就会变得坚强
かさぶたが消えたなら 聞いてくれるといいな
等到疮痂消去 你是否愿意听我讲述
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事
時が経てば きっと忘れられるよなんて
时间定会让人忘记
まだ とても 信じ切れないけど
这样的话我还是无法完全相信
涙がかわくまで 待ってられない
我不会等到泪水流干
だって ほら すぐ新しい朝
因为 你看 崭新的早晨即将来到
無我夢中でいたい
想要沉醉其中
まだ終わりじゃない
一切都没有结束
どんな明日も描けるんだよな
明天无论将会怎样 都能尽情描绘
笑顔に会いたくなるけれど
我想看到你的笑容
今はでも 弱音ははかない
但是现在不是泄气的时候
そう 強がってる
就是这样故作坚强
お腹の音が鳴ったら 大丈夫のサインだ
肚子发出响声的话 就是没问题的信号
泣き笑いの日々を行こう
让我们踏上泪与欢笑相伴的时光吧
笑顔をあきらめたくないよ
依旧会绽放着笑容
転んでも ただでは起きない
即使跌倒 无法站起
そう 強くなれる
没错 这样就会变得坚强
かさぶたが消えたなら 聞いてくれるといいな
等到疮痂消去 你是否愿意听我讲述
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事
泣き笑いのエピソードを
那泪中带笑的故事