阿肆 - 好啦 - 歌词大意
肆:
那句“好啦~我错了”
明明就在嘴边
被你看了一眼
就又往下咽
谁让我的自尊还是倔了一点
虽然心虚也有一点
但是我的体面
还没找到台阶
只好期待你先
打破这局面
其实我也不是故意
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
不听不听听不进
CHAI:
もういい ハオラー
(好了 好啦)
もういいわ
(就这样好了)
妥協すれば早く済むってわかってるの
(我明白只要妥协的话就能尽早解决)
全部わたしのせいじゃないんだからさ
(但并不是全部都是我的错啊)
やっぱりいーや
(果然还是算了)
あなただって反省してよ
(你也该反省吧)
プライドが邪魔し合うのね
(自尊心妨碍了你呢)
合:
其实我也不是故意
肆:
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
肆:
吵架不是
一件坏事情
反而能够
更了解对方内心的讯息
更了解面对问题的自己
CHAI:
心広く深く理解したい
(想要广泛深入理解)
こんなケンカのひとつもムードにしたいの
(想让这样的吵架成为气氛)
たまにならね
(偶尔就好了)
肆:
其实我也不是故意
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
看似不听听不进
其实只需要你
一个拥抱就能清醒
肆:
你要知道
我很在乎你
CHAI:
覚えていて
(你要记得)
わざとじゃない
(并不是故意)
肆:
你要记得
我很爱你
一个拥抱 (CHAI:All I need)
一个拥抱 (CHAI:Is all I need 爱你)
那句“好啦~我错了”
明明就在嘴边
被你看了一眼
就又往下咽
谁让我的自尊还是倔了一点
虽然心虚也有一点
但是我的体面
还没找到台阶
只好期待你先
打破这局面
其实我也不是故意
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
不听不听听不进
CHAI:
もういい ハオラー
(好了 好啦)
もういいわ
(就这样好了)
妥協すれば早く済むってわかってるの
(我明白只要妥协的话就能尽早解决)
全部わたしのせいじゃないんだからさ
(但并不是全部都是我的错啊)
やっぱりいーや
(果然还是算了)
あなただって反省してよ
(你也该反省吧)
プライドが邪魔し合うのね
(自尊心妨碍了你呢)
合:
其实我也不是故意
肆:
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
肆:
吵架不是
一件坏事情
反而能够
更了解对方内心的讯息
更了解面对问题的自己
CHAI:
心広く深く理解したい
(想要广泛深入理解)
こんなケンカのひとつもムードにしたいの
(想让这样的吵架成为气氛)
たまにならね
(偶尔就好了)
肆:
其实我也不是故意
这样发脾气
说真的我也讨厌那个作的自己
一时被情绪冲昏了的自己
你不要生气
还有须注意
就是这时候千万别跟我讲道理
这时候说什么我都
不听不听不听不听听不进
不听不听听不进
需要我自己反省
看似不听听不进
其实只需要你
一个拥抱就能清醒
肆:
你要知道
我很在乎你
CHAI:
覚えていて
(你要记得)
わざとじゃない
(并不是故意)
肆:
你要记得
我很爱你
一个拥抱 (CHAI:All I need)
一个拥抱 (CHAI:Is all I need 爱你)