浜崎あゆみ - Mr.Darling - 歌词大意
何の取り柄もない私でも
没什么可取之处的我
あなたのためとなると何故か
但如果是为了你 不知为何
不思議な力湧くのよ
却有一种神奇的力量涌上心头
特別趣味もない私だけど
没什么特别爱好的我
あなたといると何もかもが
但只要和你在一起 眼前的所有一切
愛おしく輝くのよ
都闪烁着弥足珍贵的光芒
だからもっと側にいて
所以请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
私らしい私を見て
请注视着独一无二的我
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
ありのままの私を見て
请凝望着原原本本的我
いつも居場所がない世界でも
即便在这个不知何去何从的世界
あなたの隣だけは
唯有待在你的身边
どんな窮屈でも構わないの
不管有多么的拘束我都毫不介怀
だからずっと側にいて
所以请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
あなたらしいあなたを見せて
让我看看独一无二的你
ずっと側にいて
请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
ありのままのあなたでいて
请你一定要做最真的自己
明日とか明後日とか
你总是憧憬着明天
あなたは言うけど
展望着未来的美好
私いつでも今日を
但是我只想要
1番キラキラにしていたい
活出当下的精彩
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
私らしい私を見て
请注视着独一无二的我
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
ありのままの私を見て
请凝望着原原本本的我
だからずっと側にいて
所以请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
あなたらしいあなたを見せて
让我看看独一无二的你
ずっと側にいて
请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
ありのままの2人でいたい
想要做最真实的我们
没什么可取之处的我
あなたのためとなると何故か
但如果是为了你 不知为何
不思議な力湧くのよ
却有一种神奇的力量涌上心头
特別趣味もない私だけど
没什么特别爱好的我
あなたといると何もかもが
但只要和你在一起 眼前的所有一切
愛おしく輝くのよ
都闪烁着弥足珍贵的光芒
だからもっと側にいて
所以请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
私らしい私を見て
请注视着独一无二的我
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
ありのままの私を見て
请凝望着原原本本的我
いつも居場所がない世界でも
即便在这个不知何去何从的世界
あなたの隣だけは
唯有待在你的身边
どんな窮屈でも構わないの
不管有多么的拘束我都毫不介怀
だからずっと側にいて
所以请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
あなたらしいあなたを見せて
让我看看独一无二的你
ずっと側にいて
请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
ありのままのあなたでいて
请你一定要做最真的自己
明日とか明後日とか
你总是憧憬着明天
あなたは言うけど
展望着未来的美好
私いつでも今日を
但是我只想要
1番キラキラにしていたい
活出当下的精彩
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
私らしい私を見て
请注视着独一无二的我
もっと側にいて
请你再靠近我一点
もっと側にいて
再靠近一点到我身边来
ありのままの私を見て
请凝望着原原本本的我
だからずっと側にいて
所以请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
あなたらしいあなたを見せて
让我看看独一无二的你
ずっと側にいて
请永远陪伴在我身边
ずっと側にいて
长久地相守不离不弃
ありのままの2人でいたい
想要做最真实的我们