Simon,Garfunkel - Mrs. Robinson - 歌词大意
And here's to you, Mrs. Robinson
我要告诉你,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
We'd like to know a little bit about you for our files
为了调查希望能更了解你
We'd like to help you learn to help yourself
希望能够帮助你解救自己
Look around you, all you see are sympathetic eyes
看看四周,都是同情的眼神
Stroll around the grounds until you feel at home
四处走走,直到你觉得舒身
And here's to you, Mrs. Robinson
我要告诉你,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
Hide it in a hiding place where no one ever goes
把它藏在没人的隐蔽地方
Put it in your pantry with your cupcakes
把它放在餐具室的点心旁
It's a little secret, just the Robinsons' affair
那是个小秘密,只是罗宾逊家的事情
Most of all, you've got to hide it from the kids
最重要的是,不要让孩子们知情
Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
哦 哦 喔哦,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
周末下午在沙发上坐坐
Going to the candidates debate
去候选人的辩论会看看
Laugh about it, shout about it
嬉笑也好,怒骂也罢
When you've got to choose
轮到你来选择谁是赢家
Ev'ry way you look at it, you lose
奈何怎么看,你都是输家
Where have you gone, Joe DiMaggio
你去哪儿了 狄马乔
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
世人期盼的眼光投来问候 (哦 哦 哦)
What's that you say, Mrs. Robinson
你不也这么说,罗宾逊太太
Joltin' Joe has left and gone away
狄马乔已经永远不会回来
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
我要告诉你,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
We'd like to know a little bit about you for our files
为了调查希望能更了解你
We'd like to help you learn to help yourself
希望能够帮助你解救自己
Look around you, all you see are sympathetic eyes
看看四周,都是同情的眼神
Stroll around the grounds until you feel at home
四处走走,直到你觉得舒身
And here's to you, Mrs. Robinson
我要告诉你,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
Hide it in a hiding place where no one ever goes
把它藏在没人的隐蔽地方
Put it in your pantry with your cupcakes
把它放在餐具室的点心旁
It's a little secret, just the Robinsons' affair
那是个小秘密,只是罗宾逊家的事情
Most of all, you've got to hide it from the kids
最重要的是,不要让孩子们知情
Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
哦 哦 喔哦,罗宾逊太太
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
上帝爱得比你知道的更多 (哦 哦 哦)
God bless you please, Mrs. Robinson
上帝保佑你,罗宾逊太太
Heaven holds a place for those who pray
天堂总为祈祷者留着空位
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
周末下午在沙发上坐坐
Going to the candidates debate
去候选人的辩论会看看
Laugh about it, shout about it
嬉笑也好,怒骂也罢
When you've got to choose
轮到你来选择谁是赢家
Ev'ry way you look at it, you lose
奈何怎么看,你都是输家
Where have you gone, Joe DiMaggio
你去哪儿了 狄马乔
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
世人期盼的眼光投来问候 (哦 哦 哦)
What's that you say, Mrs. Robinson
你不也这么说,罗宾逊太太
Joltin' Joe has left and gone away
狄马乔已经永远不会回来
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
(嘿 嘿 嘿…嘿 嘿 嘿)