SILENT SIREN - secret base ~君がくれたもの~ - 歌词大意
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望 都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
初次邂逅是个不经意的瞬间 在回家途中的十字路口处
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
你突然对我说 “一起回去吧”
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我当时害羞的 用书包挡住了脸庞
本当は とても とても 嬉しかったよ
可心底其实非常非常开心
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 烟花在夜空中绚烂绽放些许感伤
あぁ 風が時間とともに 流れる
啊啊 清风随着时光而流逝
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
共度的开心快乐时光 也曾同去各处探险
二人の 秘密の 基地の中
就在你我二人的秘密基地中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊啊 这个暑假的时光 也已经所剩无几
あぁ 太陽と月 仲良くして
愿太阳和月亮 能够好好相伴
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
历经悲伤寂寥岁月 也曾有过无数争吵
二人の 秘密の 基地の中
就在你我二人的秘密基地里
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
突然の 転校で どうしようもなく
突如其来的转学 让我不知所措
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
我一定会给你写信 给你打电话 千万不要忘了我噢
いつまでも 二人の 基地の中
永远永远在你我二人的秘密基地里
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
与你在夏末聊的没有尽头 仰望着夕阳眺望满天繁星
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
淌过你脸颊的泪水 我永远都不会忘记
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
我一定不会忘记直至最后一刻 你都朝我用力挥舞着双手
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
所以就这样在梦里 在梦里永远相会
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望 都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
初次邂逅是个不经意的瞬间 在回家途中的十字路口处
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
你突然对我说 “一起回去吧”
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我当时害羞的 用书包挡住了脸庞
本当は とても とても 嬉しかったよ
可心底其实非常非常开心
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 烟花在夜空中绚烂绽放些许感伤
あぁ 風が時間とともに 流れる
啊啊 清风随着时光而流逝
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
共度的开心快乐时光 也曾同去各处探险
二人の 秘密の 基地の中
就在你我二人的秘密基地中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊啊 这个暑假的时光 也已经所剩无几
あぁ 太陽と月 仲良くして
愿太阳和月亮 能够好好相伴
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
历经悲伤寂寥岁月 也曾有过无数争吵
二人の 秘密の 基地の中
就在你我二人的秘密基地里
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
突然の 転校で どうしようもなく
突如其来的转学 让我不知所措
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
我一定会给你写信 给你打电话 千万不要忘了我噢
いつまでも 二人の 基地の中
永远永远在你我二人的秘密基地里
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
与你在夏末聊的没有尽头 仰望着夕阳眺望满天繁星
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
淌过你脸颊的泪水 我永远都不会忘记
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
我一定不会忘记直至最后一刻 你都朝我用力挥舞着双手
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
所以就这样在梦里 在梦里永远相会
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
与你相约的夏末将来的梦想 满载的希望都不会忘
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
要相信十年后的八月 我们还能重逢
君が最後まで 心から 「ありがとう」
我知道直到最后一刻
叫んでいたこと 知っていたよ
你仍发自内心大声呼喊着 “谢谢”
涙をこらえて 笑顔でさよなら せつないよね
强忍着泪水 带着笑容道别 很是难受吧
最高の思い出を…最高の思い出を…
那一段最美好的回忆