Black - Sweetest Smile - 歌词大意
I think my heart must be made of clay,
我想,我的心一定是用泥土做的
'Cause everyone said it would be broken some day,
因为每个人都说它早晚会碎掉
And now I've come to that fateful day,
如今,我走到了命中注定的那一天
So I sit on the floor with my head in my hands,
我颓做在地板上,把头埋在手掌里
And don't tell me how to make it pay,
别告诉我如何付出代价
I write a new song every day,
我每天写一首新歌
I just wish I was made of wood,
我只希望我是木头做的
I might not feel pain, even if I should,
也许我就不会感觉到痛,即使我得如此
Even if I should,
即使我得如此
If I should
如果我得如此
The sweetest smile that ever did.
曾经是最甜美的笑容
Melt the pats in the butter dish.
连碟子里的奶油也融化了
And if you could have believed in me.
如果你愿意信任我
I swear to God I'd have made damn sure.
我对天发誓,那都是真的
Our hearts were warm,
我俩的心因美酒
And glad with wine.
而温暖愉快
I'd keep the doors locked all the time.
我会把每一扇门紧紧锁上
I just wish I was made of wood.
我只希望我是木头做的
You might not seem glad.
你看起来似乎不太高兴
Even if you should.
即使你得如此
Even if you should
即使你得如此
If you should
如果你得如此
If you should
如果你得如此
If you should
如果你得如此
I think my heart must be made of clay.
我想,我的心一定是用泥土做的
'Cause everyone said it would be broken someday.
因为每个人都说它早晚会碎掉
Seems like I have come to that fateful day.
似乎我已经走到了命中注定的那一天
So I sit on the floor with my head in my hands
我颓做在地板上,把头埋在手掌里
With my head in my hands.
把头埋在手掌里
我想,我的心一定是用泥土做的
'Cause everyone said it would be broken some day,
因为每个人都说它早晚会碎掉
And now I've come to that fateful day,
如今,我走到了命中注定的那一天
So I sit on the floor with my head in my hands,
我颓做在地板上,把头埋在手掌里
And don't tell me how to make it pay,
别告诉我如何付出代价
I write a new song every day,
我每天写一首新歌
I just wish I was made of wood,
我只希望我是木头做的
I might not feel pain, even if I should,
也许我就不会感觉到痛,即使我得如此
Even if I should,
即使我得如此
If I should
如果我得如此
The sweetest smile that ever did.
曾经是最甜美的笑容
Melt the pats in the butter dish.
连碟子里的奶油也融化了
And if you could have believed in me.
如果你愿意信任我
I swear to God I'd have made damn sure.
我对天发誓,那都是真的
Our hearts were warm,
我俩的心因美酒
And glad with wine.
而温暖愉快
I'd keep the doors locked all the time.
我会把每一扇门紧紧锁上
I just wish I was made of wood.
我只希望我是木头做的
You might not seem glad.
你看起来似乎不太高兴
Even if you should.
即使你得如此
Even if you should
即使你得如此
If you should
如果你得如此
If you should
如果你得如此
If you should
如果你得如此
I think my heart must be made of clay.
我想,我的心一定是用泥土做的
'Cause everyone said it would be broken someday.
因为每个人都说它早晚会碎掉
Seems like I have come to that fateful day.
似乎我已经走到了命中注定的那一天
So I sit on the floor with my head in my hands
我颓做在地板上,把头埋在手掌里
With my head in my hands.
把头埋在手掌里