Suara - 赤い糸 - 歌词大意
わたしにいつも あなたはやさしい
〖你对我 一直都很温柔〗
そのやさしさが 不安にする
〖但那份温柔 却令我很不安〗
運命の糸 ほどけないように
〖为了不让 那命运红线被解开〗
何度も結びなおして
〖我已多次把它重新结起〗
次に会う約束 出来ないまま
〖下次遇见的约定 还没有完成〗
別れの言葉 まだ聴きたくはないよ
〖离别的话语 我还不想听到〗
会えない夜に 夢で逢えたら
〖见不到你的夜晚 若能在梦中相聚〗
明日がつらくても 笑っていられる
〖不管明天有多痛苦 我也能一笑而过〗
どんなに遠く 離れていても
〖即使与你 相隔遥远〗
つながっていれると信じている
〖我也相信我们依然相连在一起〗
あなたがふいに ため息ついて
〖你无意间 叹了一口气〗
そのまなざしが 不安になる
〖而那眼神 变得很不安〗
運命の糸 確かめるように
〖为了确认 那命运红线〗
何度もたぐり寄せては…
〖我已多次拉近距离...〗
次に会う約束 出来なくても
〖下次遇见的约定 即使无法完成〗
安心できる 強い絆が欲しい
〖我也能安心地 追求坚强的羁绊〗
吹雪の夜に 裸でいても
〖暴风雪的夜晚 即使赤裸一片〗
あなたの温もりを 感じていられる
〖我也能感受到 你的温暖〗
どんなに強く 結んでいても
〖即使与你 紧紧系结着〗
すれ違う日々に ほどけてゆくよ
〖也将在擦肩而过的日子里 逐渐疏远〗
会えない夜に 夢で逢えたら
〖见不到你的夜晚 若能在梦中相聚〗
明日がつらくても 笑っていられた
〖不管明天有多痛苦 我也能一笑而过〗
どんなに遠く 離れていても
〖即使与你 相隔遥远〗
つながっていれると信じていた
〖我也相信我们依然相连在一起〗
あなたとならば どんなときでも
〖只要能和你在一起 不管何时都无所谓〗
〖你对我 一直都很温柔〗
そのやさしさが 不安にする
〖但那份温柔 却令我很不安〗
運命の糸 ほどけないように
〖为了不让 那命运红线被解开〗
何度も結びなおして
〖我已多次把它重新结起〗
次に会う約束 出来ないまま
〖下次遇见的约定 还没有完成〗
別れの言葉 まだ聴きたくはないよ
〖离别的话语 我还不想听到〗
会えない夜に 夢で逢えたら
〖见不到你的夜晚 若能在梦中相聚〗
明日がつらくても 笑っていられる
〖不管明天有多痛苦 我也能一笑而过〗
どんなに遠く 離れていても
〖即使与你 相隔遥远〗
つながっていれると信じている
〖我也相信我们依然相连在一起〗
あなたがふいに ため息ついて
〖你无意间 叹了一口气〗
そのまなざしが 不安になる
〖而那眼神 变得很不安〗
運命の糸 確かめるように
〖为了确认 那命运红线〗
何度もたぐり寄せては…
〖我已多次拉近距离...〗
次に会う約束 出来なくても
〖下次遇见的约定 即使无法完成〗
安心できる 強い絆が欲しい
〖我也能安心地 追求坚强的羁绊〗
吹雪の夜に 裸でいても
〖暴风雪的夜晚 即使赤裸一片〗
あなたの温もりを 感じていられる
〖我也能感受到 你的温暖〗
どんなに強く 結んでいても
〖即使与你 紧紧系结着〗
すれ違う日々に ほどけてゆくよ
〖也将在擦肩而过的日子里 逐渐疏远〗
会えない夜に 夢で逢えたら
〖见不到你的夜晚 若能在梦中相聚〗
明日がつらくても 笑っていられた
〖不管明天有多痛苦 我也能一笑而过〗
どんなに遠く 離れていても
〖即使与你 相隔遥远〗
つながっていれると信じていた
〖我也相信我们依然相连在一起〗
あなたとならば どんなときでも
〖只要能和你在一起 不管何时都无所谓〗